جوک‌

«معیارهای انسانی» به شبکه نمایش می‌آید – اخبار سینمای ایران و جهان

سینماپرس: فیلم سینمایی «معیارهای انسانی» با گویندگی ۲۳ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.

به گزارش سینماپرس، فیلم سینمایی «معیارهای انسانی» با گویندگی ۲۳ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.

این سینمایی در گونه درام و معمایی محصول آلمان، ایتالیا و دانمارک در سال ۲۰۲۱ قرار است از شبکه نمایش سیما پخش شود.

مدیر دوبله این سینمایی مرضیه صفی خانی و صدابردار آن فرشید فرجی است. شیلا آژیر، بابک اشکبوس، دانیال الیاسی، علیرضا باشکندی، فاطمه برزویی، محمد بهاریان، امیر حکیمی، شیرین روستایی، منوچهر زنده دل، حسین سرآبادانی، داود شعبانی نصر، زهره شکوفنده، خسرو شمشیرگران، فاطمه صبا، بهروز علی محمدی، میلاد فتوحی، نسرین کوچک خانی، کسری کیانی، مریم مهماندوست، صنم نکواقبال، آزیتا یاراحمدی، رزیتا یاراحمدی و مرضیه صفی خانی صداپیشه‌های این اثر بوده‌اند.

این فیلم درباره یک خانواده‌ی چهار نفره است که به خانه‌ای در حومه‌ شهر منتقل می‌شوند. به تدریج، افراد خانواده احساس می‌کنند که خانه‌شان مورد تعرض افراد ناشناس قرار می‌گیرد و، چون والدین نمی‌توانند عامل اصلی این تعرضات را بیابند، فضایی از عدم امنیت در روابط افراد خانواده نیز به وجود می‌آید.

هنر این فیلم اتخاذ دیدگاه‌های مختلف در خانواده‌ای در حال فروپاشی است. البته که نوع روایت فیلم ممکن است در ابتدا باعث نوعی سردرگمی در بیننده شود، اما با کمی صبوری داستان قابل فهم خواهد شد. قصه‌ خوب، بازی‌های خوب و فیلمبرداری متعهد به درام، از نقاط مثبت فیلم هستند و مجموعه‌ آنها باعث فرستادن پیامی احساسی و متفکرانه به بیننده می‌شوند که تنش‌های درونی و تعاملات انسانی را به بهترین شکل پیش روی تماشاچی قرار می‌دهد. این فیلم بی‌شک یکی از آثار برجسته‌ای است که در سال‌های اخیر ساخته شده است.

واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکه‌ نمایش، برای مخاطبان پخش شود.

منبع خبر

برچسب ها :

مطالب مشابه را ببینید!